Nuo ajat ovat lähtemättömästi painuneet mieleeni, sillä
kiinnostukseni urheilua kohtaan oli tuolloin 1960-luvulla vahvimmillaan. Kauas
oli edetty niistä 1950-luvun alun päivistä, jolloin Noponen selosti ohuella ja
alavireisellä äänellä, joka kertoi vielä löytymättömästä tyylistä.
Noilta ajoilta Noposta jäi harmittamaan munaus seiväshypyn
selostuksessa - ensimmäisessä urheiluselostuksessaan
ikinä - jossa Valto Olenius ”työnsi seipään rimaan”. No, kyllä siitäkin
selvittiin Pekka Tiilikaisen ystävällisellä avustuksella.
Samaan aikakauteen on luettavissa Noposen vuoden 1956
elokuussa tekemä opintomatka Yhdysvaltojen syvään etelään. Niinpä suomalaiset
saivat eloisan ensivälähdyksen rock n´ roll -tähti Elvis Presleystä. Aivan
mukavanoloisesti Noponen – 26-vuotiaana – selviää Hound Dogin aikuisesta
Elviksen uran analysoinnista.
Noponen on tunnuksenomaisesti nimenomaan radioääni.
Harvoissa TV-juonnoissaan hän saattoi kilpailla nopearytmisellä selostuksellaan
kuvan kanssa, jolloin syntyi häiritsevä vaikutelma. Noposen esimiehet
havaitsivat pian, että Noponen oli
omiaan radiotyöhön. Ja uravalinta oli sillä selvä.
Noponen on tunnustanut rajoittuneisuutensa: hän oli
nimenomaan yleisurheilun, mäkihypyn ja
hiihdon selostaja, ei missään tapauksessa
moottoriurheilumiehiä: ”minä en pidä sitä sillä tavoin urheiluna”, sanoo
hän haastattelussa vanhoilla päivillään. Liioin Noponen ei selostanut
joukkuepelejä.
Noposen uran tähtihetkiä olivat Münchenin olympiakisat,
joissa Lasse Viren ja Pekka Vasala
palauttivat ”Suomen urheilun kunnian” monien kieltäymyksen vuosien jälkeen.
Veikko Hakulinen, Kalevi ”Susi-Kalle” Oikarainen ja Eero Mäntyranta olivat
vastaavasti talvilajeissa ykköstähdet.
Noposen mielestä hyväksi urheiluselostajaksi ”pitää
syntyä”. Sujuva Suomen kielen taito ja
asiantuntemus ovat selostuksen ydintä. Joskus protestoin sitä vastaan, kun Noponen sanoi, että selostus sinänsä on kaiken a ja o, ei
tilastotietojen hallinta. Minä painotin molempia, eihän niitä tilastoja pidä tietenkään
ylenmäärin tyrkyttää selostukseen, kun
kaikille ne eivät kuitenkaan avaudu. Selostuksen avainasia on tietenkin tunnelman
luominen (”ilmassa on suuren urheilujuhlan tuntua”) ja siihen Noposen toteamukseen
on helppo yhtyä.
Paavo Noponen oli varsinainen maalailija selostuksissaan. Värikkäät ilmaisut tuntuivat pulppuavan luonnostaan hänen suustaan, mutta
todistajalausunnot kertovat toista: hän opetteli etukäteen ”tarinan” eli pitkän litanian herkullisia ilmauksia
tunnelmasta tai urheilusuorituksesta, mennen joskus niin pitkälle, että
käsikirjoitti jonkun pikamatkan selostuksen etukäteen aivan kokonaan. Kun
Noponen oletti näissä etukäteisselostuksissa tietyn urheilijan voittavan,
saattoi käydä niin, ettei käsikirjoitus
toteutunutkaan käytännössä, ainoastaan selostuksessa….. Silloin harmitti.
:::::::::::::::::::::::::::
Paavo Noposen esikuvat olivat Martti Jukola ja Pekka
Tiilikainen, mutta sanoisin omana tuntemuksenani, että em. herrat olivat vanhan koulukunnan
selostajia ja Noponen avasi urheiluselostuksen nykyaikaan, enkä oikein osaa
sanoa, mikä olisi selostustaidossa ratkaisevasti muuttunut siirryttäessä Noposen
päivistä tähän päivään – paitsi
nykyselostajien monipuolisuus lajikirjon laajentumisen myötä.
Kaikille edellä mainituille selostajille isänmaallisuus oli
veressä. Kun Noposen selostajauran parhaat vuodet osuivat Reporadion vuosiin,
oli siitä omat seuraamuksensa. Tietyissä piireissä korostunut ”sinivalkoinen ääni
tai suomalaisuus” ärsytti, ja Noposen
ura saattoi kärsiä tästä. Hän ei päässyt etenemään Tiilikaisen jälkeen himoitsemalleen paikalle Yleisradion ”pääselostajaksi”.
Kuusamon ”sielunmaisema” ja yksittäisen ihmisen urotyötä symboloiva ”Susi-Kalle”
olivat Noposen ikimuistettavia rakkauden tunnustuksia ja tavaramerkkejä kyllästymiseen saakka. Sen
sijaan aitamatkojen selostukset olivat Noposen aito bravuuri. Hänellä oli
vaistomainen rytmiikan taju, johon
parhaiten soveltuivat aitamatkojen selostukset. Nykyselostajia hän moitti: ”Sapettaa, kun aitamatkat selostetaan
sileiksi”.
Lähelle lakipistettä Noposen räjähtävä selostus ylsi jo
Rooman olympiakisoissa 1960, josta on Elävässä arkistossa näyte Armin Haryn
voittamasta 100 metrin juoksusta. Joku Noposen kuulija lähetti terveiset:
”kiitos 100 metristä”. Jo Tiilikainen
sen puolitosissaan tiesi: tarvitaan ääntä karheuttavia juomia.
::::::::::::::::::::::
Lapsuuden kodin perintönä saatu kiinnostus kirjallisuuteen,
kielten opiskeluun, musiikkiin ja Suomen kielen vivahteisiin kantoivat Noposta
pitkälle. Näissä lienee myös hänen selostustyylinsä juuret.
Noposen uran loppuvaiheet sisälsivät turhaumia, kun hän ei
päässyt selostamaan kaikkia työuransa loppuvaiheen kisoja johtuen silkasta
epäonnestakin (mm. vakava kolari kisamatkalla).
Ehkä huippuselostajien työ muodostaa samalla tavalla urakaaren kuin huippu-urheilijoilla: ensin noustaan
huipulle, sitten pysytellään siellä, ja
lopulta alkaa hiipuminen toisten vallatessa paikan auringossa. Tiilikaisen ja Noposen tähteyteen tämä urakaari
liittyi elimellisesti, olivathan he aikakautensa suuria julkkiksia. Jokamiehen
työura oli siitä kaukana. Paineet onnistumiselle olivat suuret.
Minulle jää käsitys, että Paavo Noponen eli monessa
suhteessa uuden ajan ja menneen maailman saranakohdassa. Hän uudisti
selostustyylin, mutta samalla uppoutui
yhä syvemmälle oman nuoruutensa sankareihin eikä pystynyt irtautumana menneisyyden
tottumuksista ja tavoista.
Noposta ihailtiin ja hän halusi tulla ihailluksi. Noposella
oli naisensa, joihin suhtautuminen oli
kuin menneiltä ajoilta. Äärimmillään
tämä johti T.J.A. Heikkilä-tyyppiseen sankaruuden ja ritarillisuuden palvontaan
kaksintaisteluhaasteineen! Varsinkin Arto
Teronen ja Jouko Vuolle Yle Urheilun tuottamassa ”Kiveen hakatut” -sarjassa
mieltävät hänet verbaalisine
maalailuineen menneen maailman ilmiöksi, mitä yksinkertaistusta en kylläkään
allekirjoita.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti